В раю, конечно, климат получше, зато в аду гораздо более приятное общество.
Пожалуй, название поста довольно концептуальное, учитывая московскую погоду*)
Я теперь читаю одноименную книгу, о которой до сих пор не могу сказать ничего определенного, к примеру, нравится ли она мне или нет.
Зато врезалась в мое сознание фраза, которая не давала мне покоя со вчерашнего вечера. Я впервые прочел такое странное и необычное, но интересное описание красоты:
"У Фусако была тяжелая жаркая красота, напоминающая летние георгины".
Я тщетно пытался представить себе такую женщину, с "тяжелой жаркой красотой георгина". И долго рассуждал о красоте, какие эпитеты и сравнения мы употребляем: к примеру, как ромашка; как одуванчик; она вся такая легкая и светлая; как роза...
И всех этих женщин я себе представляю! А вот с жаркой и тяжелой красотой георгина - не очень.
Я поставил этот вопрос на обсуждение, и мне привели в пример таких женщин, как Сальма Хаек и Пенелопа Крус. Думаю, что это вполне верное представление.
Хотя мне сложно представить себе японских женщин с подобной красотой.